May 31st, 2012

sajjadi

Иран глазами русского художника (XIX век)

Павел Яковлевич ПясецкийМне показалось интересным представить здесь полотна русского художника, посетившего Тегеран в XIX веке, показать, каким видели русские Иран в то время.
Но сначала несколько слов о нашем герое: Павле Яковлевиче Пясецком, прибывшем в Тегеран в 1895 году, в составе чрезвычайного посольства из России.

Павел Яковлевич Пясецкий (1843 – 1919) был не только художником, но и отличным врачом (хирургом), известным путешественником и писателем. Хотя он прекрасно учился на медицинском факультете Московского Университета, уже тогда проявилась его любовь к рисованию. Во время учебы Пясецким были сделаны сотни рисунков по анатомии, гистологии, судебной медицине, акушерству, кожным болезням, служившие в качестве учебного пособия.

После защиты диссертации Пясецкий переехал в Санкт-Петербург, где служил в главном военно-медицинском управлении, в свободное время посещая мастерскую художника П. П. Чистякова в императорской академии художеств в качестве вольнослушателя.

В 1874 году Пясецкий был прикомандирован к экспедиции полковника Ю.А.Сосновского в Китай. Так началась его биография путешественника, позднее он посетил еще многие страны, про которые писал книги и где рисовал картины и лечил пациентов.

В 1895 году Пясецкий пропутешествовал между Тегераном и Каспийским морем. В процессе поездки он рисовал иранские пейзажи и города, через которые двигалось посольство. Сейчас его полотна хранятся в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге.

Чтобы дополнить экскурс в историю, в конце также приведены полотна Михаила (Михая) Зичи (1827 – 1906) – венгерского художника, много лет проработавшего при российском дворе, который изобразил Насреддин-шаха во время его визита к Александру II (1873 г., Санкт-Петербург).


Тегеран, П.Я. Пясецкий, 1895


Бендер-Энзели, П.Я. Пясецкий, 1895


Покрытые снегом склоны Эльбурса, П.Я. Пясецкий, 1895


Долина Хараз, П.Я. Пясецкий, 1895


Решт, П.Я. Пясецкий, 1895

Collapse )

sajjadi

Что известно иранцам о русской литературе и искусстве?

6 июня будет отмечаться День рождения знаменитого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина – и знают его не только в России, но и в Иране. Мало того, мне кажется, что многие из моих друзей задаются вопросом: «А что в принципе знают иранцы о русской литературе и искусстве?». Ведь всегда интересно понять, что думают или знают о нас жители других стран.

Мы составили краткий список авторов и произведений, наиболее известных в Иране. Эти книги можно найти в большинстве книжных магазинах на фарси, нередко в нескольких переводах. И именно об этих авторах вспоминает большинство иранцев, когда речь заходит о России. Еще раз подчеркну, что речь идет лишь о САМЫХ ИЗВЕСТНЫХ произведениях. Конечно же, переведенных на фарси русских авторов, которые здесь не перечислены, значительно больше.

Братья КарамазовыЛ.Н. Толстой
«Война и мир», «Анна Каренина», «Воскресение», «Детство. Отрочество. Юность», «Смерть Ивана Ильича», «Хаджи-Мурат»

Ф.М.Достоевский
Один из наиболее любимых русских авторов в Иране. На фарси переведены практически все его произведения. Особой популярностью пользуются «Преступление и наказание», «Братья Карамазовы» и «Игрок».

Н.В. Гоголь
Делит с Чеховым пальму первенства, как самый читаемый русский автор в Иране. Особенным успехом пользуются «Тарас Бульба», «Шинель» и «Ревизор». Телепостановки «Ревизора» регулярно демонстрируются на иранском телевидении.

А.П. Чехов
Самый любимый иранцами автор. Список его произведений, переведенных на фарси, слишком длинен, чтобы размещать его тут! Иранские театры постоянно ставят пьесы Чехова и адаптации его произведений, нередко телепостановки показывают и по телевизору.


"За пригоршню рублей" - адаптация на основе рассказа Чехова


"Медведь" Чехова


Адаптация чеховской песы


Адаптация чеховской пьесы

Мастер и Маргарита
И.С. Тургенев
«Отцы и дети», «Первая любовь», «Записки охотника», «Дневник лишнего человека», «Дворянское гнездо»

Максим Горький
«Мать», «Мои университеты», «В людях», «Детство», «На дне», «Дело Артамоновых»

Б.Л. Пастернак
«Доктор Живаго»

М.А. Булгаков
«Мастер и Маргарита»

В.В. Набоков
«Пнин», «Машенька»

Книга об Андрее ТарковскомЕсли говорить о музыке, в Иране известны имена многих русских композиторов, можно легко купить диски с их произведениями. К ним относятся: П.И. Чайковский, Н.А. Римский-Корсаков, А.Н. Скрябин, М.И. Глинка, А.И. Хачатурян, С.В. Рахманинов.
Кроме того, студенты университетов с удовольствием слушают песни Владимира Высоцкого.

Российские живописцы также любимы и известны среди иранских поклонников искусства и студентов художественных факультетов. Здесь особо стоит выделить В.В. Кандинского, Марка Шагала и И.Е. Репина.

Наконец, обратимся к кино и театру. К.С. Станиславский оказал заметное влияние на режиссуру в иранском театре и кино. Многие иранские актеры и актрисы проходят обучение на основе его знаменитой системы. Андрей Тарковский – наиболее известный из русских режиссеров в Иране. Практически все его фильмы регулярно демонстрируются по иранскому телевидению, в связи с его популярностью. Наконец, особым интересом иранцев пользуются работы Сергея Эйзенштейна – в частности «Броненосец «Потемкин».