Реза Саджади (sajjadi) wrote,
Реза Саджади
sajjadi

Categories:

Чудеса Ирана

Оригинал взят у una_ragazza_o в http://una-ragazza-o.livejournal.com/546211.html

В пятницу в British Book Centre прошла презентация иранского режиссёра Комейля Сохейли об Иране. Так как я интересуюсь Ираном, решила её посетить.

Презентация была на английском языке, с использованием средств MS Power Point :) Сам режиссёр путешествует по миру автостопом и рассказывает о культуре Ирана.

Slide 1

Немалая часть презентации была посвящена путешествиям Комейля по Ирану и рассказам о его друзьях. Но и про Иран мы тоже услышали много интересного. Например, Комейль рассказал, что во время путешествий по стране ему с друзьями никак не удавалось поспать в палатке, так как жители деревень и населённых пунктов, через которые они проезжали, всё время заставляли их остановится в своих домах. А также угощали едой в изобилии и как-то даже ради них открыли мечеть.

Slide from presentation

В презентации были представлены различные провинции Ирана и народы, его населяющие. Всем уже, наверное, известно - особенно тем, кто читает блог иранского посла Резы Саджади sajjadi, - что Иран очень разнообразен и его южные и северные области сильно различаются. Летом можно ездить отдыхать на север, поближе к горам и Каспийскому морю, а зимой - на юг, где Персидский залив. Так сказал нам Комейль.

Рассказал он и о религиях народов Ирана. Помимо мусульман, в Иране проживает много иудеев. По словам Комейля, там самая большая после Израиля иудейская община на Ближнем Востоке. А царь Кир в своё время и вовсе избавил евреев из Вавилонского плена.  Также в стране живут зороастрийцы - преимущественно в Язде, где расположен храм огня, - и христиане. Есть даже русская православная церковь. Но этим не исчерпывается религиозное разнообразие Ирана. Помимо перечисленных религий, там представлены и совсем малочисленные - sobbi и yaresan. Адепты последней не бреют усы и иногда даже могут закидывать их за уши.

Russian church in Iran

Большое внимание в презентации было уделено иранской литературе. Комейль даже прочитал по памяти несколько строк из знаменитой поэмы Шахнаме - а точнее, пропел :) В Иране есть особый вид спорта - атлеты под пение Шахнаме выполняют различные упражнения. Перечислив всех известных в мире классиков иранской литературы и поэзии, таких, как Омар Хаям, Фирдоуси, Саади и другие, режиссёр остановился на Хафизе. В Иране его книги очень популярны и по сей день, их читают везде и даже гадают по ним. Как я поняла, мальчики за деньги при помощи попугая выбирают наугад строки из книг Хафиза.

Reading verses

Про еду было сказано совсем немного. Но я, например, и так уже почти всё про иранскую еду знаю из блога посла Саджади :) Комейль рассказал, что каждое утро иранцы покупают на завтрак свежий хлеб, а также о том, что у него на родине есть неплохое пиво - правда, безалкогольное.

Но вот про Россию иранцы знают, в массе своей, не так много. Были показаны картинки, которые выдаёт Гугл по запросу Россия. Все посмеялись :) А если серьёзно, в Иране, как и в целом за границей, много расхожих стереотипов о нашей стране. Большинство иранцев думает, например, что в России везде холодно и люди тоже холодные и замкнутые. Один знакомый даже спросил Комейля, можно ли у нас летом ходить в одной футболке. Можно, но не всегда :)

Russia pics from Google

При этом много слов пришло в русский из фарси и наоборот. Помимо чисто русских, такие слова, как вексель, капут и карбюратор, тоже дошли до Персии из России. Даже слово хохол в Иране знают :) Интересен здесь момент взаимного обогащения языков. Сначала в Персию пришло из России слово чай, а потом из Персии в Россию - чайхана.

Зато русская литература в Иране известна. Помимо Толстого и Достоевского, там особой любовью пользуется Чехов. Недавно в Тегеране в очередной раз поставили Вишнёвый Сад. Книги Толстого, Достоевского, Тургенева и Чехова были много раз переведены на фарси.

В России персидская литература тоже давно известна. Произведения персидских поэтов служили источником вдохновения для русских литераторов. Поэт Батюшков, по словам Комейля, даже знал фарси. А Толстой прозвал своего брата Фирдоуси.

Что касается кино, в Иране только недавно сняли три фильма о России. Один, под названием Give Back, повествует о временах Второй Мировой Войны и о сокровищах, спрятанных русскими в Тегеране. Фильм рассказывает об их поисках и по жанру ближе к детективному.  Другой фильм - о дружбе русского мальчика с иранским, несмотря на языковой барьер. А третий называется Санкт-Петербург и по жанру ближе к приключенческой комедии. Мы даже посмотрели его фрагмент. В нём речь шла об обретении потомка последних Романовых по имени Никита Иванович и показывалось, как люди склоняются перед ним в каком-то соборе. Воображаю себе реакцию моего френда Кирилловца на этот фильм :)

Iranian film about Russia

Также Комейль рассказал о своём дяде, который тоже режиссёр, но более религиозный, о фильмах, которые тот снимает. Сам Комейль, насколько я поняла, специализируется на документальных фильмах.

В финальной части Комейль долго говорил о своих друзьях. В частности, он упомянул, что некоторые из них приехали в Тегеран учиться в университете. Вообще, обучение в университетах в Иране в последнее время очень престижно. Все считают своим долгом отправить детей в университет. Ну прямо как у нас :) А один друг режиссёра переехал из Америки в Иран. Мотивировал он это тем, что в Иране мусульманам лучше живётся.

После окончания презентации можно было задать докладчику вопросы. В зале был один американец, который спросил про ядерное оружие. Комейль ответил, что ему ничего об этом не известно.

В целом могу сказать, что в презентации была некоторая  новая и интересная для меня информация.

Tags: Кино в Иране, Мероприятия, Путешествие в Иран, Репост, Россия и Иран
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments