Реза Саджади (sajjadi) wrote,
Реза Саджади
sajjadi

Categories:

Цветы симпатии и дружбы вырастают один за другим – 2

Не так давно я опубликовал пост под названием «Цветы симпатии и дружбы вырастают один за другим».

И сегодня хочу представить вам еще один из таких цветов. Ильяна – симпатичная и очень умная девочка. Она написала сказку, часть которой связана с Ираном. Как приятно и многообещающе то, что сегодня в России даже подростки думают об Иране – и находят место для Ирана в своих рассказах!
Давайте посмотрим на красивые фото Ильяны, почитаем ее сказки и поздравим ее с заслуженным успехом.

Надеюсь, когда вырастет, она станет знаменитой писательницей и поможет сплотить наши страны еще сильнее.


Бамб цецг - цветок счастья

Это случилось в давние времена. В одном хотоне (1) жили старик со старухой. У них был единственный сын Бамба, работавший табунщиком у богатого хана. Хан высоко ценил умение Бамбы выращивать выносливых, сильных и быстроногих лошадей. А земляки ценили юношу за умение лечить животных и птиц.

Как то принесли Бамбе верблюжонка, задние ноги которого были порваны зубами волчат, кровили. Волки могли бы добычу прикончить, но своего детёныша отбила верблюдица. Бамба выходил верблюжонка, смазывая раны мазью. И вскоре радостный верблюжонок встал на ноги.

Во время степного пожара Бамба спас птенцов журавлей-красавок, которые гнездились на земле в степи, перенес гнездо на безопасное место да еще его и укрепил на невысоком кустарнике.

Избавил Бамба от неминуемой гибели зайца, попавшего в силки охотника, вовремя прогнав прожорливого корсака, обрадовавшегося легкой добыче.

А однажды выбежал ему навстречу сайгак с золотыми лирообразными рогами.

- Спрячь меня побыстрее от охотников, - просит.
Пожалел Бамба сайгака, завел его в свою кибитку и прикрыл бешметом. А сам костер принялся разводить, чтобы охотничьи собаки из-за дыма сайгака не учуяли. Тут прискакали охотники и остановились у дверей кибитки.

- Не пробегал ли тут сайгак с золотыми рогами? – спрашивают.

- Он к роднику побежал, - ответил юноша. Поверили охотники, ускакали прочь. Когда их след простыл, юноша вошел в кибитку, снял бешмет с сайгака, и от золотых рогов сайгака в темной кибитке стало светло как днем.

- Спасибо тебе, добрый юноша, спас ты мне жизнь. Настанет день, и я тебя отблагодарю. Если тебе понадобится моя помощь, приходи к священному тополю. Я сделаю все, чего пожелаешь, – сказал золоторогий сайгак и умчался в степь.

На следующий день у хотона, где жил Бамба с родителями, остановился караван, следовавший по Великому шелковому пути. Путешественники разбили шатры, остановившись на отдых, а затем занялись куплей-продажей. Предводитель этого каравана привел ослабленных лошадей к Бамбе на излечение, а в награду за работу протянул небольшой ковер. Развернул Бамба ковер и ахнул:

- О, кто девушка? Как ее зовут?

- Это дочь правителя Гиляни (2) - несравненная красавица Лола, — ответил купец.

- Расскажи мне о ней, пожалуйста! – попросил юноша.

- Эх, и тебе она в душу запала. Кто хоть раз эту девушку увидел – всю жизнь ее красоту помнит. Перед блеском её красоты тускнеет месяц и меркнет солнечный свет. Краше не сыщешь! Но беда с ней случилась, слегла она от неведомой болезни. Персидский шах пообещал отдать свою дочь любому, кто ее вылечит. Что только разные целители ни делали, как только ни лечили, каких-то лекарств и снадобий ни предлагали, все без толку.

С этого дня Бамба потерял покой, все его помыслы были только о Лоле. Сердце юноши сжигал огонь любви. Опечаленный он пришел к священному тополю и повстречался с золоторогим сайгаком. Только хотел юноша поведать про свою печаль, как вдруг солнце стало ярче светить, птицы радостно защебетали, трава зашелестела и Бамба увидел Белого Старца (3) в одеяниях до пола, с белой длинной бородой, с четками в руках.

- Цаган Аав! – воскликнул табунщик и низко поклонился.

- Здравствуй, Бамба! Давно я хотел поблагодарить тебя за твои добрые дела, особенно за спасение моего любимого помощника - золоторого сайгака. Знаю я про твою печаль и знаю, как помочь тебе. Я тебя научу, как излечить царевну.

Белый Старец отвернул левый рог сайгака и вынул из него бортху (4), а отвернув правый рог - пиалу. Затем закрутил рога сайгаку обратно.

- Возьми эти предметы и три дня подряд будешь наливать из бортхи в пиалу джомбу (5). Выпьет царевна нашего чаю и выздоровеет! А сейчас иди домой, соберись в дальнюю дорогу и возвращайся. Волшебный сайгак домчит тебя до Гиляни быстрее любого породистого скакуна.

Поблагодарил Бамба Белого Старца и отправился домой.

Дома он сказал родителям:
- Пойду я по свету счастья искать.

Мать в слезы:
- Ох, сынок, на кого же ты нас, стариков, покидаешь?

- Как найду свое счастье, вернусь к вам, - ответил сын.

Собрали отец с матерью сыну на дорогу, что было, и отправился он к священному тополю, где ждал его сайгак. Сел на него Бамба и быстрее ветра они домчались до Персии. У стен крепости Гилянь юноша спешился и отпустил сайгака домой, а затем постучался в ворота.

Открылись ворота, и вышел стражник.

- Добрый день! Я пришел вылечить царевну. Скажите шаху, что приехал новый лекарь.

Слуга сообщил об этом шаху. Правитель вызвал к себе Бамбу и спросил:

- Как тебя зовут? Откуда прибыл?

- Я Бамба из солнечной Калмыкии.

- Послушай, чужестранец! Во всем мире не нашлось лекаря, который мог бы мою дочь от недуга излечить. А ты сможешь?

- Я смогу ее вылечить. Дай мне три дня сроку.

- Если вылечишь царевну – возьмешь ее в жены.
На следующий день пришел Бамба во дворец, налил из бортхи в пиалу джомбу и поднес пиалу к губам царевны. Сделав маленький глоток, девушка спросила:

- Что это за лекарство?

- Это калмыцкий чай. – ответил Бамба.

- Но разве чай может быть соленым? – изумилась царевна.

- Да, ведь это необычный, целебный чай.

Распробовала царевна на вкус джомбу и полюбила целебный напиток. С каждым глотком выпитого чая она чувствовала себя намного лучше, бодрее и веселее. Ей нравилось неспешное, приятное чаепитие под увлекательные рассказы Бамбы о своем родном крае, традициях и обычаях калмыцкого народа. С интересом она слушала истории о животных и птицах, вылеченных Бамбой.

Через день царевна уже могла встать с постели, через два – самостоятельно ходить, через три – никакой болезни у царевны больше не было, - она выздоровела.

Пришелся Бамба по сердцу персидской царевне, и она с радостью согласилась идти за него замуж. Об этом сообщили шаху, и он приказал слугам готовить свадьбу, а сам стал собирать дочери хорошее приданое - половину своего несметного богатства.

Свадьбу сыграли в Гиляни. Шах велел забить в праздничные барабаны, пир и веселье продолжались три дня и три ночи. А после празднества отправились молодые на родину жениха. Шах на прощание подарил им ковер-самолет и сказал:

- Этот волшебный ковер доставит вас и все ваше богатство в целости и сохранности до калмыцких степей.

А напоследок поцеловав Лолу, шах протянул ей короб со словами:

- Возьми от меня в подарок луковицы тюльпанов, которые будут напоминать тебе о родине.

Прилетели молодожены в калмыцкие степи, и встретил их Цаган Аав с золоторогим сайгаком. Бамба преподнес Цаган Ааве роскошный персидский ковер-самолет, чтобы хозяин земли и воды на нем осматривал свои владения, а Лола – драгоценные тюльпаны.

- Спасибо вам за царские подарки! Пусть же степь наша будет как огромный персидский ковёр, мерцающий разноцветными красками! – с этими словами Цаган Аав взмахнул рукой и вся земля преобразилась: на сочной зеленой траве заколыхались бокальчики снежно-белых, желтых, красных, розовых, сиреневых, фиолетовых и темно-вишневых тюльпанов.

С той поры так и повелось. Каждую весну степь радует всех цветочным великолепием восточных цветов. Тюльпаны стали олицетворением весеннего возрождения природы, символом счастья. Природа и люди радуются, когда среди сочной зеленой травы зацветают разноцветные тюльпаны. В благодарность Бамбе степняки назвали тюльпан “Бамб цецг”, что в переводе с калмыцкого - “цветок счастья”.

Действительно, искал Бамба свое счастье и нашел его, а потом щедро поделился с земляками своим счастьем и богатством. Зажил Бамба счастливо со своей красавицей женой, родилось у них три сына и дочь-красавица, которую назвали Гиляна в память о родине матери. С тех пор любят калмыки своих дочерей называть Гилянами или Илянами (6).

--------
(1) Хотон – селение в несколько кибиток, кочевавших вместе.

(2) Гилянь – край цветов - провинция в Персии (ныне – Иране), на юго-западном берегу Каспийского моря.

(3) Цаган Аав – Белый Старец -– это покровитель всего калмыцкого народа, хозяин земли и воды, хранитель богатства и изобилия, семейного благополучия. Очень любит Цаган аав сайгаков, численность которых проверяет, спускаясь ежемесячно 2-го и 16-го числа на землю.

(4) Бортха - разновидность старинной калмыцкой посуды, сосуд для хранения и перевозки жидкостей (кумыс, чай и др.), очень удобный при кочевом быте. Обычно использовали для бортхи шкуру верблюдов, а горловину и крышку исполняли из металла (чаще серебро), прикрепляли кожаную ручку к петелькам.

(5) Джомба – калмыцкий чай, в состав которого входит отвар чайного листа, молоко, бараний жир или сливочное масло, соль, лавровый лист и мускатный орех. У калмыцкого чая нет аналога ни в одной кухне мира.

(6) Гиляна, Гилян – в переводе с калмыцкого означает белая, чистая.

Tags: Россия и Иран
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments