Реза Саджади (sajjadi) wrote,
Реза Саджади
sajjadi

Category:

Соболезнования по поводу смерти Ларисы


Здравствуйте, мои дорогие друзья,

Я был бы рад всегда сообщать вам только хорошие новости, а не повергать вас в уныние дурными вестями. Но, к сожалению, сегодня не могу последовать этому желанию.

Думаю, многие из Вас знакомы с господином Хоссейном. Он – наш лучший переводчик в Посольстве. Его жена, Лариса, позавчера ночью скончалась в больнице от рака.

Лариса была для меня символом русской женщины, любящей свою семью и заслуживавшей всяческого уважения. Из тех женщин, который, выйдя замуж за иранца, становятся бесценным мостом между Ираном и Россией, заставляя иранцев уважать Россию и сближая множество людей и семей в обеих странах.

Я неизменно желал Хоссейну и иранцам, имевшим русских жен, относиться к ним с особым вниманием и любовью. Потому что, во-первых, уважать свою жену и относиться к ней по-доброму – обязанность любого настоящего мужчины, а во-вторых – русская девушка, вышедшая замуж за иранца, становится частью нашей, большой иранской семьи, и поэтому к ней следует быть особенно внимательными.
Хоссейн не раз передавал эти мои слова Ларисе, и они ей были по душе. Ей было всего сорок семь лет, и для меня она оставалась младшей сестрой, которую я очень уважал.

Да упокоит Господь ее душу и да дарует Он Хоссейну и его дочери терпения, чтобы они смогли вынести это горе, отсутствие такой замечательной жены и матери.

Tags: Соболезнования
Subscribe

Posts from This Journal “Соболезнования” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 36 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →