Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

sajjadi

Счастливого всем Новруза! С Новым иранским 1397 годом!

Дорогие друзья!
В очередной раз счастлив поздравить всех с наступлением Новруза – в Иран пришёл 1397-й год! Весеннее равноденствие наступает в этот раз в 19 часов 15 минут по московскому времени. В Иране уже накрыты традиционные «хафт-сины» - столы с семью предметами на букву «с», подарки подготовлены, гости созваны и все радуются солнцу и весеннему обновлению.
Я уже не раз писал об этой нашей традиции и сегодня включаю в пост видео на данную тему.

А всем моим читателям в этом году хочу пожелать здоровья, счастья, любви, удачи, семейного и финансового благополучия, верных и честных друзей, сил, чтобы противостоять несправедливости, выдержки в борьбе за свои идеалы, проницательности, чтобы отличать лицемерие от искренности, и мудрости, чтобы неотступно следовать прямому и праведному пути.




Посты на похожую тему:
Традиции Новруза в Иране
Ещё немного о традициях Ноуруза в Иране
Близится Норуз (Навруз)– Персидский Новый год
Счастливого всем Новруза!
Ноуруз Мобарак! Счастья в Новом году!
С Новым, 1395-м годом!
Традиционное мартовское поздравление с Новым годом, или - мы снова встречаем Новруз!
Персидский календарь
Чахаршанбе-сури - древняя иранская церемония
Сиздах-бе-дар – последний день новогодних праздников в Иране. Все - на природу, навстречу весне.
Иранские волонтёры приносят праздник детям


sajjadi

Традиционное мартовское поздравление с Новым годом, или - мы снова встречаем Новруз!

Дорогие друзья!
Принимайте традиционное мартовское поздравление с Новым годом!
Сегодня в 13 часов 28 минут и 40 секунд по московскому времени, как всегда - вместе с весенним равноденствием наступила новая фаза солнечного календаря, и в Иране год 1395-ый сменился на 1396-ой.

Новруз (Норуз, Ноуруз, Навруз) – праздник весны, нового дня, нового света и нового начала - отмечается не только в Иране, но и во многих современных странах, когда-то входивших в состав древнего и средневекового Ирана: в Азербайджане, Таджикистане, Узбекистане, Туркменистане, Казахстане, Афганистане, Турции, а также в Албании и Македонии, частично – в иракском Курдистане и некоторых регионах Индии и Китая. С ним близко знакомы и жители некоторых регионов России: Дагестана, Татарстана, Башкортостана.

И хотя, к примеру, в период с 2000 по 2025 г. мы отмечаем этот праздник чаще - 20 марта по григорианскому календарю, в то время как на 21 марта он приходится в первую четверть 21 века лишь дважды - в 2003 г. и 2007 г. – именно день 21 марта был назван в 2010 году как международный день Ноуруз, после того как в 2009 г по инициативе ряда стран сам Новруз вошёл в Перечень объектов нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.

За прошедшие годы я уже не раз писал о связанных с этим праздником традициях и публиковал иллюстрирующие их фотографии, потому сегодня решил поделиться с вами чем-то новым - двумя мультфильмами (один из которых оснащён английскими субтитрами), посвящёнными описанию празднования Новруза. Надеюсь, они вам понравятся.



Посты на похожую тему:

sajjadi

Мои поздравления с Рождеством

Дорогие друзья, примите мои поздравления со светлым праздником Православного Рождества!
Пусть все беды и несчастья обходят ваши дома стороной, пусть в сердцах у вас всегда будет царить радость, пусть сопутствует вам успех, и пусть российский народ с каждым днем становится все богаче и мудрее. Не раз убеждался, что вера в Бога дарует жителям России особую духовную мудрость, красоту и доброту. И нет сомнений в том, что и сегодня вера укажет им прямой и светлый путь к благоденствию! С Рождеством Христовым!

sajjadi

С Праздником Победы!


Мои дорогие российские друзья!

Рад поздравить Вас с 71-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне. Подвиг россиян и всех жителей СССР, спасших Европу от нацистской оккупации, спасших весь мир – поистине велик. Кажется, что иранцы смотрят на все это издалека, но на самом деле мы всем сердцем ощущаем важность этого события, и понимаем, что без самопожертвования советского народа в те страшные годы, сегодня наш мир был бы совсем другим.

Лишним доказательством тому стала помощь российского оружия в Сирии. И мне особенно приятно было узнать, что 9 мая россияне отмечали и там: парад и пролет военной техники состоялся и на российской авиабазе Хмеймим.

Но все же главное пожелание в этот день: пусть все войны утихнут и никогда больше не повторятся. Ведь герои погибают ради того, чтобы их дети и внуки могли наслаждаться мирным небом и спокойной жизнью. Да будет так!

sajjadi

Со Светлым Христовым Воскресением!

Дорогие друзья!
Хотя в нашей религиозной традиции Пасху не празднуют, мы глубоко уважаем обычаи других народов и религий – мои русские друзья научили меня, как правильно поздравлять с Пасхой и какое важное значение она имеет для всех православных христиан. Это очень радостный праздник, праздник света, надежды, победы над смертью. Христианам чудо Пасхи послано, чтобы напоминать о еще более великом Чуде, которое ждет всех нас после окончания земного пути.

Приятно также, что в этом году Пасха в России совпала и с государственными праздниками в стране.

Хочу пожелать всем моим друзьям счастья, здоровья, душевного покоя, радости и улыбок, благополучия близких и удач в работе. И пусть все самые светлые ваши молитвы будут услышаны!

sajjadi

Еще немного о традициях Ноуруза в Иране

В Иране продолжаются новогодние каникулы. Вплоть до 13-го дня года («сиздахбедар»), когда большинство иранский семей отправляются на пикник на природу, завершая тем самым праздник, большинство иранцев отдыхает. И ходят в гости! Эта давняя традиция называется «эйд дидани» («встречи по праздникам») или «дид-о-баздид» («обмен визитами»). Считается, что за праздники надо обязательно посетить как можно больше родственников и друзей: осведомиться об их здоровье, обменяться подарками. Особенность «эйд дидани»: краткость таких визитов. В обычное время иранцы могут провести в гостях друг у друга целый день за приятной беседой, как принято и в России. Но в Ноуруз надо обойти так много близких, что приходится сокращать время посещения. Бывает так, что отправившаяся на «эйд дидани» семья (принято ходить друг к другу именно семьями) успевает за день заглянуть еще к 5-6 семьям родных или друзей. А ведь нужно еще наносить ответные визиты! Принято, чтобы сначала младшие (по возрасту или статусу) посещали старших, а затем старшие отвечали тем же. В Ноуруз родственники стараются помирить рассорившихся в старом году членов семьи. Считается, что новый год надо начинать с чистого листа, разрешив все разногласия.
Если семья отправляется на новогодние каникулы в путешествие, родственников и знакомых посещают уже по возвращении, после праздников.

Конечно, веселее всего в Новый год детям. В России малыши пишут письма Деду Морозу. У нас есть его аналог, почти полный – Аму Ноуруз («Дядя Ноуруз») и Хаджи-Фируз, о котором тут уже рассказывалось. Но подарки дети получают от родителей и родственников: по традиции, старшие должны дарить подарки младшим. Как правило, это новенькие денежки. Множество банкнот вкладывают между разными страницами Корана или же книги Фирдоуси или Хафиза. Потом каждый из детей в семье вытаскивает себе по купюре. Правда, нынче современность дает о себе знать. И запросы у ребят такие, что нужны целые пачки купюр!

Но, как говорят в России, «не все коту Масленица». Учителя не хотят, чтобы за время долгих каникул дети совсем позабыли об уроках. Всем младшим школьникам выдают специальный альбом – «пейке-шади». Они должны его заполнить: работы там не больше, чем на 20 минут в день. Но, разумеется, маленькие лентяи обычно заполняют «пейке-шади»в последний момент, вечером накануне первого дня учебы!

Вплоть до «сиздахбедара» хозяйки внимательно следят за иранским аналогом новогодней елки: «хафт-сином». Это специальный стол с семью символическим предметами, каждый из которых начинается на букву «с». Изначально все предметы также должны были быть съедобными (вот почему время от времени съеденное приходится заменять) и принадлежать к растительному миру. Но сегодня появилось множество других версий: на стол ставят и монеты («секке»), и гиацинты («сомболь») – хотя все это сложно назвать съедобным. Порой на «хафт-син» ставят прозрачный кувшин с золотыми рыбками. Хотя многие иранцы сегодня протестуют: считается, что золотые рыбки – китайская традиция. И приняли ее в нашем веке только потому, что иранцам приятно ставить на «хафт-син» сосуд с водой, символом просветления и чистоты. Рыбок же обычно ожидает незавидная участь: многие не доживают до «сиздахбедара», когда их выпускают в природные водоемы.

Подробнее о символах на «хафт-сине» можно прочитать здесь.
Тут представлены фото красивых иранских «хафт-синов» из разных домов, взятые из Инстаграмма. Мне будет приятно, если они вас порадуют:






Collapse )



sajjadi

С Новым, 1395-м годом!




Дорогие друзья!
Вам, скорее всего, уже известно, что сегодня по иранскому календарю: первый день весны и первый день нового персидского года – Ноуруз. Наш Новый год всегда совпадает с весенним равноденствием, и момент его наступления высчитывают с точностью до секунды. Так, на этот раз в Иране он наступил в восемь утра (в половину восьмого по московскому времени).

Как всякий восточный народ, мы любим усложнять вещи! Может быть, поэтому мы используем сразу три календаря – собственный, персидский, по солнечной хиджре, применяется в повседневной жизни иранцев. Но мы хорошо знакомы и с христианским (европейским) календарем: эти даты используются при ведении бизнеса, общения с другими странами. Наконец, мы следуем и арабскому, мусульманскому календарю (по лунной хиджре) – по нему отмечаются все религиозные праздники и события. И выходные у нас вместо субботы с воскресеньем, приходятся на четверг и пятницу.

На Новый год у нас принят свой аналог «новогодней елки»: стол «хафт-син» – с 7ю съедобными предметами, которые на фарси начинаются на букву «с». Это могут быть яблоки, чеснок, пудинг «саману», и многое другое. Еще принято ставить на стол гиацинты, пророщенную травку (символ весны), аквариум с золотыми рыбками, зеркало и свечи, крашеные яйца. У нас также есть свой «Дед Мороз» – Хаджи-Фируз, с лицом и руками, намазанными сажей. Черное лицо и руки символизируют, что он пришел из-под земли, чтобы пробудить весь мир от зимнего сна. Хаджи-Фируз ходит по улицам, бьет в бубен и играет на зурне, веселит народ.

Подробнее про различные традиции, связанные с Ноурузом, читайте здесь. Стоит также отметить, что празднование Ноуруза во многом сходно с традиционным в России празднованием Масленицы. Интересно, что в России отмечают Вербное воскресенье, как христианскую дату, а в нехристианском Иране, тем не менее, примерно в это же время украшают дома вербой. Я привожу здесь несколько фото предновогодних покупок на базаре Таджриш, одном из самых известных в Иране, где также покупают и вербу.


Подготовка к Ноурузу начинается заранее. Так, вечером прошлого вторника в Иране отпраздновали веселый, но несколько опасный Чахаршамбе-сури, преддверие Ноуруза, когда молодежь прыгает через костры и взрывает петарды.

Теперь нас ждут 12 дней новогодних каникул, в последний из которых (13-й день года) полагается обязательно уехать из дома, чтобы неудача там тебя «не нашла», Обычно все отправляются на пикники в парки (или в леса, если живут на севере страны).

Еще раз: счастливого всем вам 1395-го года!

Посты на похожие темы:
Иранские волонтеры приносят праздник детям
Близится Ноуруз – Персидский Новый год
Счастливого всем Ноуруза!






Collapse )



sajjadi

Наилучшие пожелания в день 8 марта




Многоуважаемые дамы!
В этот день хочется пожелать всем вам любви, смеха, счастья, удачи, радостей и успехов во всех делах. На вас – матерях, женах, дочерях – держится мир. Именно вы наполняете его красотой и гармонией. Пусть окружающие вас мужчины никогда не забывают об этом и относятся к вам с нежностью и заботой.



sajjadi

Мои искренние поздравления в День Рождения Пророка

От всего сердца поздравляю всех русскоговорящих друзей-мусульман с Днем Рождения Пророка Мухаммеда (да благословит его Аллах и приветствует!). О Посланнике Аллаха в Коране сказано, что он – «милость Аллаха для миров» (21:107). А сам о себе он говорил: «Я послан, чтобы довести нравственность до совершенства» (основы нравственности были ранее заложенные такими Пророками, как Моисей (мир ему!) и Иса (мир ему!)).

Пророк Мухаммед (да благословит его Аллах и приветствует!) превратил арабов (настолько диких в те времена, что они заживо хоронили новорожденных девочек) в людей, способных жертвовать собой ради других – в том числе, и немусульман. Сегодня мы наблюдаем, как ИГИЛ пытается «возродить халифат» – только это будет вовсе не исламский, а арабский, до-исламский халифат. Как возможно, чтобы Пророк, запрещавший людям рубить деревья и наносить вред животным, согласился бы на то, чтобы с его именем на устах людям отрубали головы? То, что творит ИГИЛ – наглядная демонстрация дикого варварства арабов. Именно так был убит внук Пророка, Имам Хусейн – ему отрубили голову!

Существует небольшое расхождение между шиитами и суннитами касательно точной даты рождения Пророка (разница в несколько дней). Поэтому в Иране всю эту неделю называют Неделей Единства.

sajjadi

Сепандармазган – иранский День святого Валентина

Как и в большинстве стран современного мира, иранская молодежь отмечает День святого Валентина. Впрочем, в Иране этот праздник больше всего радости приносит владельцам магазинов, лихо торгующих конфетами, сердечками и плюшевыми игрушками:) Для иранцев дата 14 февраля – не более, чем модное поветрие.

Однако в иранской культуре есть свой «день влюбленных», который отмечался еще в незапамятные, зороастрийские времена и постепенно начинает возрождаться сегодня.

В зороастрийском иранском календаре названия давались не только каждому месяцу, но и каждому дню месяца. Те дни, названия которых совпадали с названием текущего месяца, считались праздничными и отмечались соответствующим образом. 12-й месяц года и 5-й день каждого месяца в древнем Иране носили название «Спандармад» («Сепандармад»). Соответственно, 5-й день 12-го месяца каждого года отмечался «праздник Сепандармад» - Сепандармазган.


Он был посвящен Земле и «благочестивым, любящим своих мужей женам». В древнем Иране, разумеется, невозможно было представить себе нынешнюю свободу в любви и оказании знаков внимания любимым. Поэтому и праздник, пусть и традиционно связываемый с любовью и узами брака, скорее превращался в чествование женщин. Мужчины преподносили им дорогие подарки, отводили лучшие места в доме и должны были во всем слушаться.

В современном Иране Сепандармазган дает молодым людям возможность приобщиться к древним обычаям своей страны – и потому пользуется все большей популярностью. Подарки дарят не только любимым женщинам, но также сестрам и матерям. Поскольку иранский календарь за прошедшие столетия не раз менялся, мнения о точной дате праздника расходятся. Но оба варианта приходятся на иранский месяц Эсфанд или на февраль по григорианскому календарю: или на 18-е, или на 24-е число.